1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
道法自然(dào fǎ zìrán)
“道”效法、順應萬物的自然狀態。這一命題出自《老子》。“自然”指事物自主、自在的狀態。“道”創造、生養萬物,但“道”不會對萬物發號施令,而是效法、順應萬物之“自然”。“道”與萬物的關系,在政治哲學中表現為統治者與百姓的關系。統治者應遵循“道”的要求,節制自己的權力,以無為的方式效法、順應百姓的自然狀態。
Dao Operates Naturally.
Dao operates in accordance with natural conditions of all things. This idea first appeared in the bookLaozi, according to which “natural” means the natural state of things. Dao creates and nurtures everything, yet it does not command anything. In political philosophy, the relationship between Dao and natural things implies that between the ruler and the people. The rulers should follow the natural requirements of Dao, which places limits on their power, and govern by means of non-interference to allow the people and affairs to take their own natural course.
********************************************
【引例】
人法地,地法天,天法道,道法自然。(《老子•二十五章》)
Man patterns himself on the operation of the earth; the earth patterns itself on the operation of heaven; heaven patterns itself on the operation of Dao; Dao patterns itself on what is natural. (Laozi)
來源未注明“中國考研網\考研信息網”的資訊、文章等均為轉載,本網站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網站或個人從本網站下載使用,必須保留本網站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網”的文章,若需轉載請聯系管理員獲得相應許可。
聯系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息