閱讀與翻譯 Reading and Translation
- 所屬分類(lèi):
- 作者:
劉士聰,任淑坤 編著
- 出版社:
河北大學(xué)出版社
- ISBN:9787810973984
- 出版日期:2009-6-1
-
原價(jià):
¥15.00元
現(xiàn)價(jià):¥11.00元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買(mǎi):
圖書(shū)簡(jiǎn)介
學(xué)習(xí)翻譯需要閱讀文學(xué)作品,在閱讀過(guò)程中欣賞語(yǔ)言藝術(shù),學(xué)習(xí)語(yǔ)言技巧。學(xué)習(xí)漢英翻譯需要多做英漢翻譯,通過(guò)英漢翻譯進(jìn)行兩種語(yǔ)言對(duì)比,認(rèn)識(shí)并掌握英語(yǔ)表達(dá)方式特點(diǎn)。
目錄
前 言
第一部分 閱讀
1. Books
2. My College Days
3. F. Scott Fitzgerald
4. Diana: the Queen of Hearts
5. London
6. Art and Beauty
7. Pay as You Earn
8. Are They Evolution's Missing Link?
9. Once More to the Lake
10. The Authorized Version
11. The Jockey
12. Araby
13. A Game of Chess
14. Justice
15.Definition of a Gentleman
第二部分翻譯
16. Esther's Son
17. The Old Private Banker
18. A Burmese on the English
19. Paddy the Wanderer
20. The Morris Dancers
21. The Spring Running
22. Waldo
23. The Faculty of Delight
24. A Naturalist's Day in the Tropics