法律英語文本教程(含光盤)
- 所屬分類:
- 作者:
童路明 主編
- 出版社:
華東理工大學(xué)出版社
- ISBN:9787562825661
- 出版日期:2009-8-1
-
原價:
¥35.00元
現(xiàn)價:¥26.30元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買:
圖書簡介
《法律英語文本教程》共有16個單元,每個單元有5個部分的練習(xí),旨在通過大量的實踐培養(yǎng)學(xué)生熟悉、使用和法律有關(guān)的英語文本材料,提高學(xué)生在法律方面的英語實際應(yīng)用能力。本教程對象為大學(xué)本科生以及對法律英語文本感興趣的自學(xué)者。
第一部分為“閱讀理解”。所選課文來自國外法學(xué)文本素材。該部分后有5項練習(xí),第一項理解題,題型為回答問題或正誤辨別;第二項詞語配對;第三項詞組翻譯,用英漢和漢英互譯形式;第四項選詞填空,選擇或填空形式;第五項句子翻譯,英漢\漢英句子互譯。這些練習(xí)旨在培養(yǎng)學(xué)生閱讀法律方面的英語材料的能力。
第二部分為“法律常用詞練習(xí)”。選擇普通英語和法律英語不同的詞義,每部分有一個英語單詞或詞組進(jìn)行漢英對照,通過對比了解法律英語和普通英語的差異。此部分旨在培養(yǎng)學(xué)生對法律英語常用詞的理解和運用能力。
第三部分為“案例討論”。該部分選編一至兩個和課文內(nèi)容有關(guān)的國內(nèi)外案例摘要,以回答問題的形式,讓學(xué)生了解案例的內(nèi)容和爭議焦點,通過具體案例加深對具體法條的應(yīng)用和理解。此部分旨在培養(yǎng)學(xué)生分析問題、解決問題的能力。
第四部分為“翻譯實踐”。培養(yǎng)學(xué)生翻譯案例摘要的能力,了解法律英語和普通英語在翻譯方面的差別。此部分旨在培養(yǎng)學(xué)生初步掌握法律英語的翻譯規(guī)律和技巧。
第五部分為“文書套寫”。分別選用上訴書、起訴書、合同書、協(xié)議書、委托書、公證書等各種法律文書的基本格式,要求根據(jù)漢語原文用英語完成簡要法律文書,以培養(yǎng)學(xué)生參照范文擬寫和翻譯各種常用法律文書的能力,并初步掌握常用英語法律文書的基本寫法。
目錄
童路明,1082年畢業(yè)于揚州師范學(xué)院外語系英語專業(yè),1088年赴美國進(jìn)修,畢業(yè)于紐約市立大學(xué)教育學(xué)院獲碩士學(xué)位現(xiàn)任上海政法學(xué)院副教授,外語系副主任。2004年獲上海市“育才獎”,2004年獲學(xué)院“優(yōu)秀教學(xué)獎”,2008年獲學(xué)院“教學(xué)示范崗”獎。主要教材成果有:主編《實用